Orthographische Besonderheiten
bei geographischen Namen
Ableitungen von mehrgliedrigen geographischen Namen
Bei mehrgliedrigen geographischen Namen empfiehlt die SOK, das Adjektiv in einem Wort (baselstädtisch, sanktgallisch, abgekürzt: st.-gallisch, costaricanisch, srilankisch) und den Einwohner in zwei Wörtern mit Bindestrich zu schreiben (San-Marinese), bei Ableitungen auf -er den Bindestrich jedoch wegzulassen (Bad Ragazer, St. Galler, New Yorker, Sierra Leoner). Bei (mit Bindestrich geschriebenen) Zusammensetzungen aus zwei geographischen Namen (Doppelnamen) bleibt der Bindestrich sowohl im Adjektiv als auch beim Einwohner erhalten: guinea-bissauisch, Papua-Neuguineer, schleswig-holsteinisch, Baden-Württemberger.Bei Verbindungen von geographischen Bezeichnungen empfiehlt die SOK, gemäss herkömmlicher Rechtschreibung zu differenzieren: deutschschweizerische Dialekte (zu: deutsche Schweiz) / ein deutsch-schweizerisches Abkommen (zu Deutschland/Schweiz), Anglo-Amerikaner (Sammelname für Engländer und Amerikaner) / Angloamerikaner (aus England stammender Amerikaner).
In den meisten Fällen kann die Einwohnerbezeichnung als Ersatz für das Adjektiv verwendet werden (analog zu z. B. Schweizer Gesetze).
| Kurzform | Adjektiv | Einwohner | |||
| angloamerikanisch | Angloamerikaner | ||||
| anglo-amerikanisch | Anglo-Amerikaner | ||||
| Basel-Stadt | baselstädtisch | Stadtbasler | |||
| Baselland | basellandschaftlich | Baselbieter | |||
| Basel-Landschaft | basellandschaftlich | Baselbieter | |||
| St. Gallen | sanktgallisch | St. Galler | |||
| Alt-Heidelberg | altheidelbergisch | Alt-Heidelberger | |||
| Alt-Wien | altwienerisch | Alt-Wiener | |||
| Antigua und Barbuda | antiguanisch | Antiguaner | |||
| Äquatorialguinea | äquatorialguineanisch | Äquatorialguineaner | |||
| Baden-Württemberg | baden-württembergisch | Baden-Württemberger | |||
| Bangladesh | bangalisch | Bangale | |||
| Burkina Faso | burkinabisch | Burkinaber | |||
| Cayman-Inseln | caymanisch | Caymaner | |||
| Costa Rica | costaricanisch | Costa-Ricaner | |||
| Côte d'Ivoire | ivoirisch | Ivoirer | |||
| Deutschschweiz | deutschschweizerisch | Deutschschweizer | |||
| deutsch-schweizerisch | |||||
| Dominikanische Republik | dominikanisch | Dominikaner | |||
| El Salvador | salvadorianisch | Salvadorianer | |||
| Falklandinseln | falkländisch | Falkländer | |||
| Französisch-Guayana | französischguayanisch | Französisch-Guayaner | |||
| Gross-London | Gross-Londoner | ||||
| Guinea-Bissau | guinea-bissauisch | Guinea-Bissauer | |||
| Kap Verde | kapverdisch | Kap Verdier | |||
| Kasachstan | kasachisch | Kasache | |||
| Kongo-Brazzaville | kongolesisch | Kongolese | |||
| Kongo-Kinshasa | kongolesisch | Kongolese | |||
| Korea (Nordkorea) | [nord]koreanisch | Koreaner, Nordkoreaner | |||
| Korea (Südkorea) | [süd]koreanisch | Koreaner, Südkoreaner | |||
| Mähren | mährisch | Mähre, Mährer | |||
| Mallorca | mallorquinisch | Mallorquiner | |||
| Malta | maltesisch | Malteser | |||
| Marshall-Inseln, Marshallinseln | marshallisch | Marshaller | |||
| Martinique | martiniquanisch | Martiniquaner | |||
| Mecklenburg-Vorpommern | mecklenburg-vorpommerisch | Mecklenburg-Vorpommer | |||
| Menorca | menorquinisch | Menorquiner | |||
| Moskau | moskauisch, moskowitisch | Moskauer, Moskowite | |||
| Neukaledonien | neukaledonisch | Neukaledonier | |||
| Neu-Wien | neuwienerisch | Neu-Wiener | |||
| New York | newyorkisch | New Yorker | |||
| Osttimor | timoresisch | Timorer | |||
| Papua-Neuguinea | papua-neuguineisch | Papua-Neuguineer | |||
| Puerto Rico | puertoricanisch | Puerto-Ricaner | |||
| St. Lucia | lucianisch | Lucianer | |||
| St. Vincent | vincentisch | Vincenter | |||
| Salomon-Inseln | salomonisch | Salomoner | |||
| San Marino | sanmarinesisch | San-Marinese | |||
| San Salvador | salvadorianisch | Salvadorianer | |||
| São Tomé und Príncipe | sãotoméisch | São Toméer | |||
| Saudi-Arabien | saudiarabisch | Saudiaraber | |||
| Schleswig-Holstein | schleswig-holsteinisch | Schleswig-Holsteiner | |||
| Sierra Leone | sierraleonisch | Sierra Leoner | |||
| Sri Lanka | srilankisch | Sri-Lanker | |||
| Südafrika | südafrikanisch | Südafrikaner | |||
| Trinidad und Tobago | trinidadisch | Trinidader | |||
| Vatikanstadt | vatikanisch | ||||
| Vereinigte Arabische Emirate | |||||
| Vereinigte Staaten | US-amerikanisch | US-Amerikaner | |||
| Zentralafrika | zentralafrikanisch | Zentralafrikaner | |||
| Ostberlin | Ostberliner | ||||
| Westberlin | Westberliner | ||||
| Ostdeutschland | ostdeutsch | Ostdeutscher | |||
| Westdeutschland | Westdeutsch | Westdeutscher | |||
| Österreich-Ungarn | österreich-ungarisch | ||||
| Ostfriesland | ostfriesisch | Ostfriese | |||
| Ostrom | oströmisch | ||||
Excel-Listen